In honor of the Frankfurt Bookfair and the return of STM’s annual meeting, The Scholarly Kitchen and the Society for Scholarly Publishing (SSP) are proud to announce a collaboration with Academic Language Experts to create a collection of German translations for popular Scholarly Kitchen posts.
In 2021, TSK reached over 3,500 readers who used a browser that translated their posts into German. This partnership comes on the heels of TSK’s recent announcements of a collection of Spanish translations, collections of Chinese, Japanese, and Korean translations, and a larger goal to expand TSK’s audience beyond the English-speaking world.
The truly global nature of scholarly communication makes these translations important for reaching across borders and eliminating information asymmetries. The more that we can all be working with the same knowledge set, the more equitable things will be.
German Translations
Guest Post — “I Say Tom-ay-to, You Say Tom-ah-to”: Bias Against Non-Native English Speakers in Scholarly Communications
Guest Post — Has Peer Review Created a Toxic Culture in Academia? Moving from ‘Battering’ to ‘Bettering’ in the Review of Academic Research
The Future of Writing: Tightening Up our Communications, From Just Not Sorry to SEO
Die Zukunft des Schreibens: Gestraffte Kommunikation, von “Just Not Sorry” bis SEO
At the top of the page on our navigation bar you should now see a pull-down menu for translations, which are collected for readers here. We expect to see further translations coming soon, so stay tuned for more. And if your company does translation work for researchers and you’d be interested in collaborating with The Scholarly Kitchen to expand. our collections, you can reach us at scholarlykitchen@sspnet.org, we would love to hear from you.