One of the frequent conversations at publishing houses is how to deal with the global mosaic of languages. Translate? License? Both? Neither?
In medicine, the area I’m most familiar with, every investigation of these questions has seemed to indicate a fairly widespread and growing facility with at least reading English texts, if not speaking conversational English. And the higher someone is in the professional ranks, the more likely they are to possess a complete facility with English. So, translation becomes about reaching deep into markets, not reaching the top echelons.
Today, more than 2 billion people are learning English as their second language — and that has astonishing implications. But it’s all in this talk by Jay Walker, who’s Library of the Human Imagination is but one of his many amazing accomplishments.